Retraite à l’étranger : mise en place d’une assistance téléphonique pour vous accompagner

Depuis le 2 novembre 2021, une assistance téléphonique a été mise en place pour tout problème relatif à votre certificat de vie. Ce service d’assistance vous permet d’améliorer vos relations avec votre régime de retraite dans la gestion du paiement de votre pension de retraite et éviter tout risque de suspension dans leur versement.

Le service d’assistance téléphonique d’écoute et de conseils repose sur un numéro unique géré par la Caisse nationale d’assurance vieillesse (Cnav) pour le compte de l’ensemble des caisses de retraite. Il est accessible du lundi au vendredi de 8h à 17h (heure française) au +33 9 74 75 76 99.

Pour plus d’informations consultez le site Service public et votre Conseiller Laurent Waksmann.

Service en ligne

Depuis novembre 2019, vous n’avez à fournir qu’un seul certificat de vie par an pour l’ensemble de vos régimes de retraite. Cette démarche est réalisable par internet à travers le service en ligne “Ma retraite à l’étranger” qui vous permet de recevoir et de renvoyer vos documents.

Ce service en ligne est accessible sur Info-retraite.fr, en vous connectant à votre compte retraite ou sur L’Assurance retraite.frAgirc-arrco.fr ou Retraitesolidarite.caissedesdepots.fr, en vous connectant à votre espace personnel.

Si vous ne disposez pas encore de compte, vous pouvez en créer un sur www.info-retraite.fr

Certificat de vie / Certificat d’existence

En l’absence d’envoi d’un justificatif d’existence à la date fixée par votre caisse de retraite, le versement de la pension de retraite peut être suspendu, un mois minimum après cette date.

Veuillez noter que les formulaires émis par les autorités locales en Argentine et au Paraguay sont valables auprès des caisses de retraite françaises. Il n’y a pas d’obligation de remplir le certificat modèle de la caisse concernée.

Où faire compléter votre certificat de vie ?

Si vous résidez en Argentine, vous pouvez vous présenter en personne devant les autorités suivantes :

Le certificat de vie (“certificado de supervivencia”) pourra être validé sur comparution personnelle de l’intéressé(e) muni(e) de sa pièce d’identité en cours de validité auprès des autorités argentines compétentes suivantes :

le Registre civil,
le commissariat fédéral ou provincial,
les hôpitaux publics,
les juges de paix,
les notaires (formalité payante).

Pour les formulaires argentins, veuillez veiller à compléter le formulaire en :

Signant également le certificat
Y indiquant de façon manuscrite votre date de naissance si elle n’est pas mentionnée sur le document

Le Consulat Général ne délivre plus de certificats de vie

Comment l’envoyer ?

Deux options :

1. Créer votre compte sur la page de l’assurance retraite (comme expliqué sur cette page).

Une fois votre compté créé, suivez les étapes suivantes :

Scanner votre certificat de vie
Scanner votre DNI argentin recto verso sur une page
Sélectionner dans la section ‘profil’ puis ‘mes préférences de contact’ : « recevoir mon certificat de vie sur mon espace personnel et en être alerté par email »
Revenir au menu et charger les deux documents séparés dans la section « transmettre mon certificat de vie ». Attention : la taille de ces deux documents ne doit pas dépasser 2 MO.

2. Envoyer par voie postale votre « certificado de supervivencia » (en joignant, à toutes fins utiles, le modèle de votre Caisse en Français, même s’il n’est pas complété).

Contacts utiles en cas de difficulté :

Contactez votre Conseiller des Français de l’étranger.

Une assistance téléphonique a été mise en place pour tout problème relatif à votre certificat de vie. Ce service d’assistance vous permet d’améliorer vos relations avec votre régime de retraite dans la gestion du paiement de votre pension de retraite et éviter tout risque de suspension dans leur versement. Le service d’assistance téléphonique d’écoute et de conseils repose sur un numéro unique géré par la Caisse nationale d’assurance vieillesse (Cnav) pour le compte de l’ensemble des caisses de retraite. Il est accessible du lundi au vendredi de 8h à 17h (heures françaises) au +33 9 74 75 76 99.

Assurance Retraite (CNAV) : 09 71 10 39 60

AGIRC-ARRCO : 01 71 72 15 63 et monenquetemce@agirc-arrco.fr.

www.info-retraite.fr

retraitesolidarite.caissedesdepots.fr

Pour plus d’information à ce sujet : https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2543

Convention Franco-Argentine

Les conventions bilatérales sont des accords en matière de sécurité sociale qui existent entre deux Etats. Ces accords établissent des règles réciproques que doivent respecter les personnes qui ont travaillé dans les deux pays concernés pour pouvoir prétendre aux prestations sociales prévues dans les législations de chacun des deux pays signataires de l’accord.

La convention entre la France et l’Argentine est entrée en vigueur à partir du 1er novembre 2012.

Cette convention s’adresse aux personnes qui séjournent ou résident hors de l’Etat dans lequel elles sont affiliées, ou aux personnes qui partent travailler dans l’Etat partenaire, ou encore qui ont travaillé dans les deux Etats signataires.

Comme le rappelle le CLEISS (Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale), établissement public français chargé de l’information et du suivi de ces conventions, les accords bilatéraux de sécurité sociale permettent notamment :

  • de lever les clauses de résidence, ou des conditions de stage, pour l’accès aux prestations ;
  • de totaliser les droits, notamment en tenant compte des périodes d’activité accomplies dans l’autre Etat, lors du calcul de la retraite ;
  • de bénéficier éventuellement du statut de travailleur détaché, permettant d’exercer temporairement son activité dans l’autre Etat, pour le compte de son employeur, tout en restant affilié dans l’Etat habituel d’emploi.

La convention franco-argentine, plus spécifiquement, couvre l’ensemble des quatre risques identifiés au sein de la sécurité sociale française : les accidents du travail et maladies professionnelles ; la maladie, la maternité, l’invalidité et le décès ; la famille ; et enfin, la vieillesse. Toutefois, sur les trois premières catégories de risques, la convention est peu développée. A l’inverse, les « risques » entraînant une couverture longue, telle que l’invalidité mais surtout – et très majoritairement – la vieillesse sont largement développés dans le texte de la convention.

Il est désormais possible de prendre rendez-vous pour vos démarches associées à la mise en œuvre de la convention bilatérale, directement sur le site de l’ANSES.

Pour plus d’information, il convient de s’adresser à votre Conseiller Laurent Waksmann et à :

Administración Nacional de Seguridad Social (ANSES)
Unidad Convenios Internacionales
Calle Presidente J. D. Perón 336
C1036AAH
Argentine
www.anses.gob.ar